Agora tamén en galego.
Para quen non coñece este conto pode velo na entrada anterior a esta ou buscalo en YouTube.
Trátase dun conto moi coñecido, principalmente en inglés, e traducido en varios idiomas.
Na nosa biblioteca do centro témos un exemplar en castelá e outro en galego. Nas nosas aulas estamos a traballalo en galego aproveitando para aprender vocabulario de froitas ou hortalizas como ameixas, amorodos, cogombros,... que saen no libro e non soemos empregar.
Estamos a construir unha eiruga xigante no corredor con lámpadas de papel, unhas eirugas comechonas para coordinación oculo manual, títeres,....tamén estamos traballando no caderno os números, lectoescritura, días da semana, seriacións,... todo relacionado con este conto. Xa vos iremos amosando. De momento deixámosvos estas eiruguiñas.
Para quen non coñece este conto pode velo na entrada anterior a esta ou buscalo en YouTube.
Trátase dun conto moi coñecido, principalmente en inglés, e traducido en varios idiomas.
Na nosa biblioteca do centro témos un exemplar en castelá e outro en galego. Nas nosas aulas estamos a traballalo en galego aproveitando para aprender vocabulario de froitas ou hortalizas como ameixas, amorodos, cogombros,... que saen no libro e non soemos empregar.
Estamos a construir unha eiruga xigante no corredor con lámpadas de papel, unhas eirugas comechonas para coordinación oculo manual, títeres,....tamén estamos traballando no caderno os números, lectoescritura, días da semana, seriacións,... todo relacionado con este conto. Xa vos iremos amosando. De momento deixámosvos estas eiruguiñas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario